مصري ادعى شرب 112 كوب شاي بمقهى أُغلق عليه بالخطأ.. ما قصته؟
An Egyptian man named Ahmed claimed to be trapped in a café in Port Said and joked about drinking 112 cups of tea, posting about it on social media. The Egyptian police responded seriously to what was intended as a joke, leading to legal procedures against him.
Summary
The story involves a young Egyptian man who claimed to be locked inside a café in Port Said after his friend closed it at 9 PM during government-mandated energy conservation measures. The man, identified as Ahmed, initially treated the situation as a joke and posted on social media asking if anyone knew the café owner to help open it. However, what began as a lighthearted social media post quickly escalated when Egyptian police took the matter seriously. According to the Interior Ministry's statement, during questioning, the young man admitted that he had deliberately created and filmed the video content and published it on his social media platforms purely for entertainment purposes. The ministry indicated that his motivation was to increase views and followers on his social media accounts, and that legal procedures were subsequently initiated against him. Following the police intervention, the young man appears to have deleted all content related to this incident from his social media accounts. The narrator questions whether Ahmed actually achieved his goal of increasing his social media following, and whether the potential consequences were worth the temporary attention the stunt may have generated.
About this episode
#بي_بي_سي --------------------------------------------------------------------------------------------------- هذه القناة الرسمية لبي بي سي نيوز عربي على يوتيوب. هل أنت مهتم بمعرفة آخر الأخبار من منظور حيادي؟ أنت في المكان الصحيح. بي بي سي من أكثر مصادر الأخبار موثوقية في العالم. ستجد هنا أفلاماً وثائقية، تحقيقات استقصائية، مقابلات وشرحاً لآخر الأحداث التي تهمك في السياسة، والمجتمع والعلوم والصحة. تابعونا على منصاتنا الأخرى الموقع الإلكتروني 👈 https://www.bbc.com/arabic انستغرام 👈 https://www.instagram.com/bbcarabic/ فيسبوك 👈 https://www.facebook.com/BBCnewsArabic/ إكس 👈 https://x.com/bbcarabic واتساب 👈 https://bbc.in/41wBNr3 "مجلة+" 👈 https://bbc.in/4jf8aQU
Key Insights
- The young man admitted during police questioning that he deliberately created the video content specifically to gain social media views and followers rather than because of a genuine emergency
- Egyptian authorities treated what was intended as a harmless social media joke as a serious matter requiring legal intervention and formal procedures
- The incident occurred during government-mandated energy conservation measures that required businesses like cafés to close early in the evening
Topics
Transcript
Beware of a joke that could make you a criminal record. Kother was in love with a young man who appears here in this video. He says he was trapped in Abu Ahmed's place in Bursaid after his friend closed it at 9 in the evening. Exactly when he was in the water tour, he made a final decision to close the Egyptian government to guide the consumption of energy. Anyway, Ahmed's joke seems to have accepted the subject simply and published on his account a post in which anyone knows the owner of the warehouse to open it. But the joke and the soul completely changed when the Egyptian police responded and the Interior Ministry published its statement as…
Full transcript available for MurmurCast members
Sign Up to AccessMore from BBC News عربي
حل التناسب وكيفية إيجاد قيمة المجهول | درس | تحدي الرياضيات #1
The episode introduces the concept of proportionality in mathematics, explaining both direct and inverse proportion through real-life examples. The host Riham teaches viewers how to find unknown variables in proportional relationships using cross-multiplication. The lesson is framed around a travel challenge where Ali needs to calculate travel time from Sanaa to Aden.
ماكرون يرد على ترامب بعد سخريته من صفعة بريجيت له العام الماضي
Trump publicly mocked French President Macron during a White House speech, referencing a past incident where Macron's wife slapped him and criticizing France's refusal to support military operations against Iran. Macron responded by calling Trump's comments inelegant and unworthy of response, while French politicians defended Macron against Trump's ridicule.
ركاب طائرة يلتقطون لحظة إطلاق "أرتيميس 2"
Passengers on a Delta Airlines flight from Costa Rica to Atlanta captured footage of NASA's Artemis II launch while flying over Florida. The mission will take astronauts farther from Earth than any humans have traveled before during its 10-day duration.
لقطة "دراغون بول" طريفة بين ماكرون وتاكايتشي
French President Macron and Japanese PM Takaichi shared a lighthearted moment imitating Dragon Ball's Kamehameha move during a Tokyo press conference. The meeting focused on cultural exchange, manga's popularity in France, and bilateral cooperation on security and industrial matters.
هل تستطيع الولايات المتحدة حقاً الاستغناء عن نفط الخليج؟ بي بي سي تقصي الحقائق
BBC fact-checks Trump's claim that the US is totally independent of Middle East oil, finding that while the US imports relatively little through the Strait of Hormuz (about 7%), rising gas prices demonstrate continued vulnerability to global oil market fluctuations.